所有麦田里的守望者的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论◆一语书香◆《麦田里的守望者》是美国作家杰罗姆·大卫的一部长篇小说,故事发生在16岁的中学生霍尔顿离开学校到纽约游荡的三天时间里,通过天马行空的写作方法,充分探索了一个十几岁少年的内心世界。《纽约时报》的书评写道:在美国,阅读它就像毕业要获得导师的首肯一样重要。 岳阳·湖南理工学院
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论11月24日14级环境科学三班全体同学参加了推优发展对象选举大会,同学们怀着敬仰之情,认真聆听支书的讲话,积极向上的学习,端正的投票,让我感到骄傲。环三加油!@河南农业大学国际教育学院 @麦田里的守望者吴玲玲 @河南农业大学
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《麦田里的守望者》的书评:【我只想当个麦田里的守望者】<div id='content'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;大学之…全文:网页链接 (@豆瓣app)我只想当个麦田里的守望者 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论A.F.J 对逮香蕉鱼的最佳日子的笔记 特地去下了九故事看的 赛林格写得一直看不太懂 从麦田里的守望者 香蕉鱼一文始终看不太懂 如果什么东西是好的,且普遍被认为如此,这并不是个讨厌它的好理由。 分享自Kindle
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#师大·推荐# 我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。——《麦田里的守望者》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论说实话,初读《麦田里的守望者》,我没有看懂,感觉全书都是“他妈的”,“糟糕”,而且奇怪为什么书名要翻译成麦田里的守望者,原名为《The Catcher in the Rye》 ,守望?追赶?一部...网页链接 武汉·杨园街区
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【[太阳]】我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住。我整天就干这样的事。我只想当个麦田的守望者。我知道这有点异想天开,可我真正喜欢干的就是这个。——《麦田里的守望者》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论终于读完了这本从头到尾都在tmd的麦田,书名的由来出现在188页,他没什么喜欢的事,只想做个麦田里的守望者,不让在麦田奔跑的孩子掉入附近的悬崖。一个满嘴tmd男孩,倔强的不忘初心。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论麦田里的守望者[手掌]第一本 没看下去的书 初中阅览室
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论欲将心事付瑶琴,弦断有谁听。有太多的不得已亦或是#是或不是,见或不见,一字之差,却整整隔了一道天堑,无法跨越,宁愿是麦田里的守望者,静待时光。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论再次翻阅《麦田里的守望者》,依然难以投入。主要受不了主人公那种啰里啰嗦地说脏话的毛病。所以说没有语言美感的作品,难以产生语言的愉悦吸引,难以引发对作品的美感直觉。。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论我觉得我《麦田里的守望者》可能买错了,好像大家都认为译林版的翻译的很烂,的确,第一页最引人注目的就是两字''他妈''......翻了翻...之后还是各种脏话........
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《麦田里的守望者》里的霍尔顿一定是个美男子,而且是自带吸引变态体质的美男子[馋嘴][偷笑][笑cry]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论两年的时间,从新拿起《麦田里的守望者》,不会再对里面出现的脏话嗤之以鼻。反而是会心一笑。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论当你无精打采的时候,人们总是会说到兴头上。 from《麦田里的守望者》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论李傻傻《紅×》:我感覺很像是流浪漢小說,記得核桃媽媽說是(套個近乎,上學期很喜歡的當代文學老師~)殘酷青春文學,敘事方法很不錯,但思想性上遠遠不及《麥田裡的守望者》。