所有接骨师之女的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论这么多年,我这个痴汉总算把初恋女盆友带回家了[泪]我现在高兴开心激动的不得了!!舍不得拆等带去演唱会签名再拆[鼓掌]多年的情结总算了了哈哈哈哈哈哈。还是要睡觉了今晚肯定是美梦[爱你][爱你]@接骨师之女 @牙牙牙关 @少年你在哪里 @曹方Icy 班长能不能在这个特别时刻回复我第二次啊
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论看过一个旅美作家的《接骨师之女》表示真的搞不懂这样的作品是怎么畅销的
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论其丈夫卢·德马泰是名投资顾问,已近六旬的谭恩美膝下并无子女。 她是神秘的,就像给ELLE拍的这张照一样。 她的形象如此东方但其实连汉语都讲不好。《接骨师之女》英文版封面,用的是谭外婆的照片, 她的外婆是位三姨太,不堪生活逼迫和羞辱吞了鸦片自尽。谭与母亲黛西,后者本是上海人。#看图说话#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论我呵呵了啊 接骨师之女 雪花秘扇 比不上县文化馆。学者您看书么?
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论几口气看完「接骨師之女」茹靈(媽媽)露絲(女兒)亞特(露絲同居男友)之間的那份親情和愛情都以美好結局 是我喜歡的![鼓掌][鼓掌][鼓掌][鼓掌]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论虽然谭恩美是美籍华裔作家,她在《接骨师之女》里讲述的故事却能引起我的共鸣,准备这本看完后接着看《喜福会》。王小波的《黄金时代》仍然在看,喜欢不矫情的书。今晚和妞她爸出去散步,突逢大雨,我俩就跑到一栋楼下躲雨,莫名地高兴起来,笑的很欢乐。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论早上清点了一下家里Amy Tan的书,一共八本,最后一本是去年在新加坡买的《惊奇谷》。莫先生说他最爱的是《造神之妻》,而我最爱的是《接骨师之女》。她书的中心永远都是母女之前矛盾着的亲密,永远都是东西方文化差异着的相融。对于移居他乡的人来说无疑是一种强大的精神慰籍。喜欢,支持[爱你][爱你]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论发表了博文《(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合》重信誉,原创论文,对学生负责。防止重复.专业销售各专业毕业论文,一直以来深受全国各地专业学生的喜爱,近几年来销售给学生现(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论发表了博文《(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合》天天毕业设计工作坊,专业提供毕业论文,诚信经营,快乐服务毕业论文工作坊由在校研究生和在校教师组成,经过不懈努力,现已成为(英语毕业论文)从《接骨师之女》和《喜福会》看中美文化的碰撞与融合
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论!!接骨师之女原来是你译的!!太感谢了!!我还记得在高中通了两个宵把它看掉!!十分好看!!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论见鬼 我译了 谭恩美的 接骨师之女 斯蒂芬 金 的 论写作 杜鲁门卡波蒂的 草竖琴 有人要抱怨翻译质量的 请直言!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论昨天小说《喜福会》(The Joy Luck Club)、《灶神之妻》(The kichen wife's God).《接骨师之女》小说《喜福会》(The Joy Luck Club)的作者、著名华裔女作家谭恩美(Amy Tan)携最新作品《惊奇山谷》(The Valley of Amazement)到我们单位书店为新书签名。她接受媒体现场采访,吸引数百读者到场聆听。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论接骨师之女[泪] 是真的……如果我早点知道[泪]//@书香可人:#好书之徒#[good]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论当你成年之后,你就不敢说梦想了,它将成为一种隐喻,特别是对于底层人,你会听到一种嘲笑的声音。我害怕许多前辈都说着你们是幸福的一代。物质的满足并不代表幸福,如果你看过《接骨师之女》,从父母不幸的婚姻里爬出来,从爹娘扭曲的教育里滋生,我想每个人的生命能力都是有限的
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论日日是好日 后天的人 接骨师之女
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#书香云集分享#:阅读 #接骨师之女#-[美]谭恩美 每个人的一生都是一部小说,可能平淡无奇,也有波澜壮阔,寻找祖辈、父母辈的过去,应该会很有意思。家族历史未被传承,是件很遗憾的事。并非没有过这种寻根的情怀,但总觉得是艰巨且难以实现的。