所有查泰莱夫人的情人的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论这里因三个男人而闻名于世 侠盗Robin Hood 诗人拜伦 D.H.Lawrence(查泰莱夫人的情人 作者)///若我会见到你 事隔经年 我如何致意 以沉默 以眼泪 If I should see you, after long year. How should I greet, with tears, with silence.______George Gordon Byron
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论受不了了,劳伦斯太有才了,妙语横珠,仿佛把19世纪末的英国各阶级伦理与自由,沽名钓誉与追求真理,思想文化的冲击与墨守成规都在他笔下演绎的酣畅淋漓,不愧是英国文学史上的一个高峰,文学就是窥探人类最隐私的部分《查泰莱夫人与她的情人》《恋爱中的女人们》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#糖罐子的平凡生活# 偏见往往比无知更可怕。(D·H·劳伦斯《查泰莱夫人的情人》)。图片名为《缅泰长颈少女的反思》,by 墩小贤。晚安,好梦。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论查泰莱夫人的情人我是13岁读的中文译本,还记得20岁和初恋男友讨论过这本书,今天在图书馆看到英文版好像也读过,借来再读读吧![哈哈]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论回复@此处有茶 对博文【钟叔河智取《查泰莱夫人的情人》】的评论:"我是回复大同乌人的,他最新博文把钟叔河智取的饶译《查泰莱夫人的情人》贬得一无是处//@齐国故都庭草斋 回复 @毁我斋 :领教。 《查泰莱夫人的情人》我没有,不知道。"查看原文:钟叔河智取《查泰莱夫...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论Charlotte的第一段婚姻,可以说是《查泰莱夫人的情人》的翻版。#欲望都市# 不幸也可以参照
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#查泰莱夫人的情人#时代的交替总会让深处社会各个角落的人类有所失亦有所得,工业社会在摧毁着古老的英格兰,塑造起一个新英格兰,也让人失去原有的创造力和活力。康妮和麦勒斯,被阶层分离的两种人,决意冲破了阶层和观念的束缚追求属于自己的幸福,给了死板固执的克里福德当头一棒,大快人心。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论因为实在是忍受不了国内翻译#查泰莱夫人的情人#能把#劳伦斯# 的1928年翻译成1982年,于是买了本进口版~哈哈哈拿到手吓一跳,咋感觉需要沐浴更衣才能读的QS小说呢[偷笑][偷笑][偷笑]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论301:硬着头皮看吧,查泰莱夫人的情人,生生的被翻译搞死!还拿着端着的,以为自己多了不起!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论企鹅出版社,确实厉害,大写的服……企鹅经典、鹈鹕鸟、海雀、花大姐、多林.金德斯利、兰登书屋等一大堆……当年《查泰莱夫人的情人》被告,打赢官司之后,六周内销量破两百万册,啧啧[笑cry]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《查泰莱夫人的情人》:那天晚上克里福德对康妮说:“你觉得在婚姻中,有永恒的东西吗?” 她看着他。 “克里福德,你总把永恒说得跟一个盖子或一根长长的链条似的,无论你走多远,它总拖在你背后。” 他看着她,生气了。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《查泰莱夫人的情人》:唉,某种意义上有耐性的好男人;但是从其他意义上讲,是不存在之物。男人应该具有的某种东西在他们身上被变种被灭绝了… 他们善良和蔼。但是他们只是半人,只是一个人灰色的那一半。到此为止,他们是"好的"。但这也不过是他们那一半中的好。设想一下他们身上死去的那一半活过来怎么办!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《查泰莱夫人的情人》: 这就是历史:一个英格兰抹去了另一个。煤矿业曾使豪宅里的人腰缠万贯。现在它正把这些宅子抹去,就像他们抹去那些茅舍一样。工业的英格兰抹去了农业的英格兰。一种意义抹去了另一种意义。新英格兰抹去了旧英格兰。历史的延续不是有机的,而是机械式的。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《查泰莱夫人的情人》:现在这里繁衍的是一种新的人类,他们过于意识到金钱和社会政治生活方面,而在自然的直觉方面,他们已经死亡,完全死亡了。这些人都是些行尸走肉,但是他们却又靠着一种极端坚忍的意识活着。这一切都有点不可思议,有点像阴曹地府。…… 我们怎么会明白这些行尸走肉的反应呢?
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论(1/2)《查泰莱夫人的情人》: 简直难以想象有什么东西比这更不像歌曲,更不像自然而优美的歌曲了:那是循着一个曲调的轮廓发出的一种怪叫。还不如野蛮人:野蛮人还稍微有些节奏。也不像动物:动物号叫时还意味着什么。简直什么都不像,竟然能叫唱歌!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《查泰莱夫人的情人》:再过去是新建的校舍,昂贵的粉红砖墙,还有个铁栅栏环绕的沙砾运动场,整个校舍看起来很是堂皇,外表上让人想起是教堂和监狱的混合物。