所有高野圣僧的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论发表了博文《译者文洁若签名钤四印:高野圣僧(日)泉镜花著》译者文洁若签名钤四印:高野圣僧(日)泉镜花著
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论2014.12.25 | 高野圣僧 | 泉镜花
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#臥虎山房曬書記#『高野聖僧』。泉鏡花 著。文潔若 譯。今年讀到最喜歡的書。川端康成說:“日本到處都是花的名勝,鏡花則是情趣的名勝。”是書在盛夏的圖書館借讀,今於@中国图书网官方微博 購得,不能釋卷。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论周日午后,喝一杯茶,读一部书。读完泉镜花的≪高野圣僧≫。这部小说的意向非常丰富,山野,森林,溪瀑,蛇,水蛭,牛,马,猴,森林之王似的女主角,她的神性与妖性。我想到这个故事和唐僧取经的相似,甚至想到弘一法师出家时的坚定。一再回味的是文字里的清野之风,草木青葱里兼有湿漉漉的水溅猿鸣。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论靠靠靠,看了泉镜花的《外科室》靠靠靠鸡皮疙瘩都起来。。。昨天看《高野圣僧》的时候都没这么惊心动魄。其实就是殉情的剧情但写的真是入微啊看的我都觉得好痛[眼泪]话说《歌灯行》的插叙真是看得晕死我了。。。不过刚看了下梗概发现语死早如我,居然没理解错(。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论呜,我简直蠢哭了……本来寄到学校的高野圣僧,结果不小心弄错地址,寄到家里了
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论[幻觉]出古庙后在幽暗的森林中穿行,天色已晚,欲雨,找不到下山的路,真是急啊…突然想到墨脱森林中的蚂蝗嗅到一点点血腥气就肉雨一般的往人身上降落(和日本小说高野圣僧类似)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论“仍然纠缠撕扯,难舍难分,直到合体形成漩涡,不知是谁吞没了谁,仿佛世间万物都向心公转,堕入深深的湖底欣赏月圆。”——泉镜花的《高野圣僧》