所有追寻逝去的时光(第一卷)的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【未央书社】在很长一段时间里,我夜半醒来只要回想起贡布雷,眼前就会浮现这一小片光亮,映在黑茫茫的夜色之中,好比焰火或探照灯的光骤然照亮建筑物的一隅,而把其余的墙面依然留在浓密的夜色里。——普鲁斯特《追寻逝去的时光·第一卷·去斯万家那边》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论发表了博文 《用文字绵延的生命冲动——《追寻逝去的时光·去斯万家那边》》 - 普鲁斯特的《追寻逝去的时光》是世界公认的天书之一。与詹姆斯·乔伊斯的《芬尼根的守灵夜》相比,第一卷《去斯万家那边》读起来不 用文字绵延的生命冲动...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论偷懒的书摘,自《追寻逝去的时光.第一卷》周克希译本。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论看心境,有的书再长也有机缘读完,有的书再短也没看过!//@JustineYeah://@中国图书网官方微博: 马克吐温说过:'Classic.'A book which people praise and don't read(译《追忆似水年华》,形容自己的心态:“人生太短,普鲁斯特太长。”《去斯万家那边(追寻逝去的时光第一卷)》: 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论马克吐温说过:'Classic.'A book which people praise and don't read(经典就是人人都在赞扬、却不去阅读的书)。翻译家周克希去年表示要放弃翻译《追忆似水年华》,形容自己的心态:“人生太短,普鲁斯特太长。”《去斯万家那边(追寻逝去的时光第一卷)》:网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论右边是真的吗?[可怜]一直在等第三卷啊//@中国图书网官方微博: 翻译家周克希去年表示要放弃翻译《追忆似水年华》,形容自己的心态:“人生太短,普鲁斯特太长。”《去斯万家那边(追寻逝去的时光第一卷)》: 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《追寻逝去的时光(第一卷)》 ★★★★ “意识流就是一个岔路接着一个岔路,兜兜转转地,最后还是要回到起点,这是一种任性的写法,但同时也承担了可能回不去的风险,所以它对作者的掌控力的要求是..” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论马塞尔·普鲁斯特的《追寻逝去的时光》第一卷中的“月亮的清辉在静谧这支长笛上奏出的天籁之声”“这清朗的月夜我们相对而坐,当您青春的微风吹来”真美
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《追寻逝去的时光(第一卷)》 “十月九号读完。” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论南方周末 - 不是词汇决定了普鲁斯特的难 周克希停译《追寻逝去的时光》 //曾经看过第一卷的几个章节,非常的缓慢,但却有种柔软时光笼罩着的力量。祝福周先生。 南方周末 - 不是词汇决定了普鲁斯特的难 周克希停译《追寻逝去的时光》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论最近在读周老师译的《追寻逝去的时光第一卷——去斯万家那边》,文字确实优美流畅。[花痴]//@克希粉丝会:“所以,这次读《小王子》,我毫不犹豫地选择了周克希的译作,我不敢说在法文译者里周克希是最好的,但是,我敢说,他的译作是最符合普鲁斯特、圣埃克絮佩里等法文作家的文风与气质的”@周克希
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论[花心]《追忆似水年华》[心]可能先入为主了,还是喜欢这个名。买过译林91版的合译7卷本精装,前两卷封皮都有点烂了,最近新入周克希先生译《追寻逝去的时光》第一卷。这么多大翻译家围着这大作,可见魅力啊//@译林出版社: #晒书时间# 徐和瑾先生独译本《追忆似水年华》,三大本!相当醒目的说~ [偷乐]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论普鲁斯特《追寻逝去的时光》第一卷中就用很长的篇幅写了男孩等待妈妈晚安的吻。细细地看完了,如水流注入内心,记忆深刻。//@小众菜园: 童年的创伤记忆。普鲁斯特《追寻逝去的时光》第一卷中就用很长的篇幅写了男孩等待妈妈晚安的吻。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论童年的创伤记忆。普鲁斯特《追寻逝去的时光》第一卷中就用很长的篇幅写了男孩等待妈妈晚安的吻。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论从1906年起,普鲁斯特开始构思并写作《追忆逝水年华》,全书分7大部分,共15册。1912年完成了第一卷《逝去的时光》和第二卷《寻回的时光》。1913年,在遭到屡次退稿之后,他把书稿交给格拉塞出版社自费出版,先垫付1750法郎,并把书名改成了《追寻逝去的时光》。1919年该书获龚古尔文学奖。#秋语堂#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论刚看到南方周末关于周克希停译《追寻逝去的时光》的报道,很惋惜。大一入手了两册周老的译本,可惜目前也只停留在第一卷。到底是普鲁斯特啰嗦还是周老啰嗦不得而知,我只能确定我已经渐渐远离了那些安静的读书日子。@周克希