所有安娜·卡列宁娜(上下)的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《安娜·卡列宁娜(上下)》 ★★★ “故事读起来觉得太冗长了。想不到作为女主的安娜,竟然这么讨厌。自作孽啊。无双美貌也救不了她。我再也不相信俄国文学了” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论91读书太坑人了。在他家书库里搜出来“安娜。卡列宁娜”。看了几天,总觉得所谓大师不过尔尔。书写的干涩得很。今天看完了免费的,自己四处从网络上下了一部。怎么看怎么不对劲,情节都对,不过所有的文字都丰满起来,描写细腻,人格立体,情节优美。……我去个大爷,那个书库里居然是一个少儿读本!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《安娜·卡列宁娜(上下)》 ★★★★ “Vronski还是爱安娜的。但安娜什么也不能做,只能用整个生命爱Vronski,并要求他用相同的方式爱她,想想都受不了……” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《安娜·卡列宁娜(上下)》 ★★★★ 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《安娜·卡列宁娜(上下)》 ★★★★★ 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论飘 好厚的一本'像砖头 //@Yannmmm:想不起来了QAQ妈妈买了一箱名著一想上下五千年,我把名著看完了。。我粑粑帮我看中国史。。不过不是安娜·卡列宁娜就是红字大概//@chuchau:顺说,小学4年级时课间看托尔斯泰的复活,老师发现后把家长叫学校了= =说不要给小孩子看这个程度的书噗嗤…其实
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论还有没有保存论文底稿啊。。珍贵的评语是什么[嘻嘻]//@作者奉一: 王老师是我毕业论文评阅老师[赞]//@花城林宋瑜: 花城版将出!请诸君支招,分上下两册好还是一厚册好?封面风格? //@赵松赵松: 智量译的<安娜-卡列宁娜>是非常好的译本。是他所有翻译作品中的最好的
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《安娜·卡列宁娜(上下)》 ★★★★ “托尔斯泰对于人物性格的挖掘让人拜服。整书的情节其实可以拆分为安娜和莱温两条线,安娜线可以称为『论公主病之自作孽不可活』,莱温线可以称为『形而上学的..” 网页链接