所有禁卫军之树的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论这个土耳其的「火舞」很赞啊,顺便脑补了禁卫军之树里对土耳其舞蹈的大段描写@苗谷古力
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论回复@黄荭:挺好奇这个词怎么会统译成“奥斯曼”的。谁知道呢? //@黄荭:谢先,嗯,奥斯曼是通译,虽然发音更近奥托曼。 //@彭伦空间:先帮转,再推荐你找《奥斯曼帝国闲史》 网页链接 。《禁卫军之树》网页链接 参考一下。Ottoman通译为奥斯曼帝国哦。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论@没我找不到的电子书 跪求《禁卫军之树》 作者:贾森·古德温 上海译文出版社 (2008-04出版) 非常感谢!!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论又想起了我那本《禁卫军之树》//@笨太加速便当中: @Anka-Per //@雷帕墨斗777: //@二爷穷得没鞋穿: //@ARB小破灭: //@进击的麦克: //@--翟--: 转发微博
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论//@战争史研究WHS: 「禁卫军之树」,那小说不错。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论午饭后 上网逛当当 连搜两本《禁卫军之树》《疾病解说者》都缺货 瞬间心情不好了 买了两本别的 《再造“病人”——中西医冲突下的空间政治》《百年衣裳》[浮云]等着朋友过来叫我出去逛街 周末就是用来逛街下叉聊八卦的
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论@闲置书籍交易平台 #低价正版小说##盗墓笔记7##阴阳师系列##挚爱郭敬明##三国志男##最后一个道士1##禁卫军之树##燃犀奇谈##上海女孩#一律10元哦