所有别名格雷斯的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论他们提出要帮助你,想得到的却是感激,他们这样做就像猫在假荆棘里打滚一样感到满足。他想回到家时可以对自己说,我把拇指放进馅饼,就拿出一个梅子,我真是个好孩子。——阿特伍德《别名格雷斯》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论回复@嬛嬛一袅:阿特伍德的看的是翻译的。 译文还算过得去。盲刺客比别名格雷斯好些。风格类似。她比较专注如何讲故事。 //@嬛嬛一袅:不知您看的是英文原版还是中译本,还是都看了呢?会不会因为语种的差异导致体验不同?(即使英文水平再高,我想也会跟母语的感受力有差别)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论110:时间中的孩子。麦克尤恩。111:在中西之间。陈乐民。112:别名格雷斯。阿特伍德。113:哈德良回忆录。尤瑟纳尔。据腰封说麦克尤恩是当今英国文坛大瓢把子(喂)[衰] 别名格雷斯挺不错的,然而后面译者跋说书中表现了受阶级压迫的劳动妇女形象…啥都怕高度概括啊[泪]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论玛格丽特阿特伍德:《别名格雷斯》,读得很慢,像小孩子不舍得一下吃掉好吃的糖果一样。喜欢,但又不知道喜欢些什么,带着这微微的焦虑缓慢前行~~
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论书籍《别名格雷斯》 (来自豆瓣) 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论头脑发昏,看不得电子产品,在家理书。最初看负暄琐话是因为作者张老先生是《青春之歌》里的原型,看胡兰成也是八卦的初衷。[嘻嘻]看《一个人住的第五年》学了好多实用的东西,但是她们坚决不许我买一个人住的第九年[可爱]别名格雷斯让我爱上了阿特伍德,大学回家的火车上看了米格尔街,爱上了奈保尔。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论啊@郝九 琳琳!《盲刺客》还没开始,但是刚刚读完《别名格雷斯》感觉真是很棒!谢谢你推荐这位女皇[爱你][爱你]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论在火车上看《别名格雷斯》,是我这些天看的书里最棒的一本。说,过去人们认为女人生来脊椎弱,像果冻,如果不用束胸、鲸骨、绳子之类绑好就会像奶酪一样摊在地上。还写头脑成熟的男主人公看他妈以可塑性强为原则为他准备的一堆初入社交界的未婚少女,感觉无法交流,“就像是与一篮子小猫交谈”。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论“这正是花喜欢生长的时候,那些红花像是缎子做的闪亮的红牡丹,像是泼出来的漆。它们生长的土壤是空白,是一无所有的空间和安宁。我低声说,跟我说话;因为我情愿与人说话也不愿让花在沉默中缓慢地成长,同时红缎子的花瓣顺着墙往下掉。”——《别名格雷斯》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《别名格雷斯》 ★★★★★ “我喜欢格雷斯小姐的坚毅,也喜欢作者呜呜呜呜” 网页链接