所有精灵宝钻的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论卧槽!就是明天!我的妈呀!我论文写得就是这个。已经有《精灵宝钻》和《霍比特人》中文版。还有《霍比特人》和《魔戒三部曲》英语,就差三部曲中文版了。抽我抽我抽我!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论挺有意思。多年前有人安利我魔戒和精灵宝钻,我不吃,后来没人安利了偷偷吃得特别香。同一个人安利我波吉亚家族,我不吃,现在因为游戏无比好奇恨不得立刻补起来。人咋这么贱
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论西尔凡们,王后家的亲戚。#精灵宝钻##霍比特##魔戒#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#精灵宝钻# “维林诺之光”曾在金银双圣树上为时间所见。大敌出于恶意残害了双圣树,使维林诺陷入黑暗,不过在双圣树彻底死亡之前,自它们诞生了日月之光。(这些传奇与绝大多数故事的显著差别就在这里:太阳不是神圣的标志,而是次好之物,“太阳之光”[日光下的世界]变成了堕落世界和有缺陷的景象的
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论[求关注][求关注][求关注]感了个谢!封面配shai很梅林[飞吻] 。精灵宝钻 在途[偷乐]#中土世界传送门# 啦啦啦啊啦
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论感覺自己就是個天才哈哈哈(*千_千*)#魔戒##精灵宝钻#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论1951年,因为《指环王》与《精灵宝钻》迟迟不能出版,托尔金写了一封万言长信给美国出版商:「我从早年就因自己所爱之乡土没有属于自己的故事而悲伤。希腊、罗马、赛尔特、德国、斯堪的纳维亚、芬兰都有根植于自己语言的神话,唯独英文没有。亚瑟王的故事是英国的,不是英文的,因此无法弥补我的失落感
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论精灵宝钻和昨日的世界[拜拜]//@鄧嘉宛:不勝枚舉...//@Ecthelion: 《芬尼根守灵夜》,感觉我哭着也不可能读完它了[衰]//@给肽键加个甲基吧:百年孤独。看了三页因为人名弄不清楚而放弃 //@M大王叫我来巡山:人性的弱点……一页未动…… //@渣蜀黍:时间简史 //@赶着毛驴去纽约: 悲惨世界。。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论魔戒三部曲加上炉边故事霍比特人就已经足够伟大了,要是精灵宝钻写完的话,真的是难以想象的世界。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论为什么《努门诺尔与中洲之:未完成的传说》和《精灵宝钻》对人名的翻译不一样啊[拜拜][拜拜]为什么要把费诺翻译成费艾诺要把半兽人翻译成奥克啊[拜拜][拜拜]而且还有错别字[拜拜][拜拜]这个就是头版书的代价吗[拜拜][拜拜]Anar kaluva tielyanna......
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论精灵宝钻真能改编成动漫也是实现了我童年的梦想。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#魔戒##霍比特人#CP19的新刊,工事中,准备了快两年的计划吧,画了一批中土六部曲的图,还会收录一些15年初霍3时的旧图以及摸鱼的重绘,不出意外精灵宝钻也会画(毕竟精灵控[笑cry])。将近一年没有正经做东西了,我也很惊奇这个超级老墙头我还有激情在画,不管怎样都想把这本做出来圆一个心愿。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论看完精灵宝钻,最记忆深刻的不是贝伦和露西安冒死去偷魔王铁王冠上的宝钻,而是Fingolfin单挑魔尔寇,巨鹰将尸体带回高岗。看完魔戒,最感动的不是弗洛多完成任务,人皇回归,而是希优顿垂暮之年支援刚铎,陨于戒灵之手。莎士比亚悲剧的声名远远大于喜剧。喜闻乐见的是喜剧,深隽内心的仍是悲剧。哎。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#重读精灵宝钻# 庆哥对亲杀一事的看法,如此看来庆哥真是个理智的国王。以前看的时候总是只记得他禁了昆雅这回事,这次看才知道他也表明了对二家三家的友好,只是不愿再想起亲杀才禁了昆雅。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论睡不着,唉,单纯不想睡而已。爬起来磕店托尔金。在我村,每次不开心就看一会精灵宝钻,整个人都会沉在那种世界里出不来。一个特别特别美好的世界。冰与火之歌也是会把人拉进去的那种作品(书),但那个的世界…太…不太适合回血(。 我好爱中土呜呜呜呜呜
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论东篱剑游记一周一集,我怕忘记了前面的乘着跑步的时候重温了一下前几集。尼桑真的好好看好好看……于是第一集有人自信满满刷弹幕讲好看,不会死——TOO YOUNG TOO SIMPLE。你们有没有看过精灵宝钻,圣斗士,霹雳?有没有玩过天下三?