所有英伦魔法拾遗的评论
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论Bird & Book(原义见《英伦魔法师》第六十四章注释1;此处bird取“女人”之义,book指《英伦魔法拾遗》。)
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论#转发赠书#
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论#SHCC 嘉宾# 著名译者
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论苏珊娜·克拉克《英伦魔法拾遗》。THE LADIES OF GRACE ADISU AND OTHER STORIES by Susanna Clarke。湖南文艺出版社。2015.05
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论读过《英伦魔法拾遗》 我的评分:★★★★ 和英伦魔法师画风不一样,更像离奇 梦境一样的童话故事,都挺有意思很快就看完了~要是JS&MN里的人物要是都来客串就好玩了。。 网页链接 来自
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论看了《英伦魔法师》,被翻译强制干翔。虽然明白译者想要营造类似于《文雅的疯狂》的古典效果,但真的……莫明地想摔书。欲买此书者,审慎考略。不过,《英伦魔法拾遗》不错。孤的钱仔嗷——
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论晒书晒书!英剧《英伦魔法师》原版小说,开启魔幻新世界!还有《英伦魔法报》和《英伦魔法拾遗》!谢谢
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论早安!真是很棒的书哎!之前看的都是英国的魔幻小说或是其它文学小说,这个一下子就吸引了我的眼球!除了故事本身吸引我,而且这本书的包装装帧也让人觉得非常的清新,就像英国绅士给人的感觉,很舒服#英伦魔法师##英伦魔法拾遗#
来自微博用户2020-12-29 07:51:59
的评论《凯尔特的薄暮》By叶芝:这回竟然觉得,凯尔特神话和芥川龙之介的《地狱变》有共通之处。如果说者有心,很容易就能使神话具有现实意义。像《英伦魔法拾遗》就是介于二者间的一种尝试。另外,这本翻译不太通顺,而且我更喜欢译成“仙人”而不是“精灵”。评分:3.5/5
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《英伦魔法拾遗》 ★★★★ 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论如果把#英伦魔法师#比作一份精心烹制的大餐,那#英伦魔法拾遗#就是必不可少的那一味下饭菜……(比喻略不对[有鸭梨])
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论引用译者大人的“广告语”:“如果你喜欢简·奥斯汀、叶芝和格林童话,那么苏珊娜·克拉克和《英伦魔法拾遗》也一定不会让你失望~”
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论//@励德漫展:喜爱《英伦魔法师》和《英伦魔法拾遗》的朋友们有福利啦!限时打折!两位译者会在SHCC现场签售,还会举办相关的主题活动,分享苏珊娜•克拉克的两部代表作及其背后的有趣故事。BBC英剧《英伦魔法师》也将在近期开播。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论追剧看书两不误~ //@湖南文艺出版社幻想家: 《英伦魔法师》购买链接: 网页链接 《英伦魔法拾遗》购买链接: 网页链接 电视剧观看链接:(自己找……)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论说一下今天买的东西 funko70一个 可惜货不全[汗] HP英文原版一套620 英伦魔法师英伦魔法拾遗译者签名给我写了好大一段四本打折才80 开花海报10块一张还送超棒的签绘 一下就抢没了 寡姐抱枕60手感柔软绒面很舒服 拔叔合影就不说了[色]我还在炸裂中[色]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论Day.2 上海励德漫展。《英伦魔法师》,《英伦魔法拾遗》新书发布会。译者也来了。抽到了塔罗的命运之轮和杖六,杖八。我会把它视为一种预兆的。顺便一说我吞吞得到的是皇后牌和剑骑士。(☆_☆)@aka酱_momo