谁知我电子书电子书下载 -- 最新最全的电子书下载网欢迎您^_^

logo

所有小王子(最优美译文)的评论

来自微博用户赵武平的评论2016-10-10 10:16:13

//@康国平: 他这叫对着别人译本工作吧,要不怎么比对出硬伤?//@旁觀書社:看到豆瓣書評裡此書的介紹:「★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。」

来自微博用户G4_胡子王挺的评论2016-10-10 10:16:13

李继宏版《小王子》号称最优秀译本引争议 - 而事情的导火线源于出版方宣传语——“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤……让您读到最纯正 、最优美、最准确的译文。 @中国新闻网 #中新分享# 网页链接 (分享自 @中国新闻网)

来自微博用户非洲魔女南夏奈的评论2016-10-10 10:16:13

#看热闹的不怕事大#豆瓣的1星运动http://t.cn/zjOnelz ★年轻天才翻译家——超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏先生倾心翻译。 ★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。

来自微博用户新浪读书的评论2016-10-10 10:16:13

【读者不满新版世界名著宣传语给差评】《小王子》等名著的新译本遭遇了差评,缘于出版方的这一宣传语:“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。”何家炜质疑宣传太过了。http://t.cn/zjgqQRw

来自微博用户示云0321的评论2016-10-10 10:16:13

http://t.cn/zj3RkCP有号的去打一星。“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误”,“纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文,李继宏”真有不要脸的

来自微博用户徐勤贤的评论2016-10-10 10:16:13

//@康国平:他这叫对着别人译本工作吧,要不怎么比对出硬伤?//@旁觀書社:看到豆瓣書評裡此書的介紹:「★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。」

来自微博用户金陵亦凡的评论2016-10-10 10:16:13

//@赵武平: //@康国平: 他这叫对着别人译本工作吧,要不怎么比对出硬伤?//@旁觀書社:看到豆瓣書評裡此書的介紹:「★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。」

来自微博用户AngryYoungMary的评论2016-10-10 10:16:13

原来的营销文案:“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误”,“纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文”....制作团队到底怎么想的...

来自微博用户伊面小王子的评论2016-10-10 10:16:13

修正下,奇葩文案在这里网页链接 “纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。”【侬要面孔弗啦?!】

来自微博用户陈霜的评论2016-10-10 10:16:13

回复@cashcow微博:宣传语:“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误”,“纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文”是重要原因。其次是大量的水军,之前的10分就是刷的。路金波做过头了。 //@cashcow微博:讲讲为啥

来自微博用户小广好眠的评论2016-10-10 10:16:13

这个号称自己10天译出《追风筝的人》的“翻译天才”图书的宣传语是:“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误”,“纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文”是重要原因。 ”绝对脑残![弱]

来自微博用户周刊少年南夏奈的评论2016-10-10 10:16:13

#看热闹的不怕事大#豆瓣的1星运动网页链接 ★年轻天才翻译家——超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏先生倾心翻译。 ★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。

来自微博用户新浪读书的评论2016-10-10 10:16:13

【读者不满新版世界名著宣传语给差评】《小王子》等名著的新译本遭遇了差评,缘于出版方的这一宣传语:“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。”何家炜质疑宣传太过了。读者不满新版世界名著宣传语给差评

来自微博用户示云0321的评论2016-10-10 10:16:13

网页链接有号的去打一星。“纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误”,“纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文,李继宏”真有不要脸的

来自微博用户旁觀書社的评论2016-10-10 10:16:13

看到豆瓣書評裡此書的介紹:「★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。」 這話讓我覺得策劃此書的人太不要臉。以前很多外國文學也有不少譯本,但未見有如此恬不知恥靠貶低他者來太高自己的!

来自微博用户康国平的评论2016-10-10 10:16:13

他这叫对着别人译本工作吧,要不怎么比对出硬伤?//@旁觀書社:看到豆瓣書評裡此書的介紹:「★纠正现存其他56个《小王子》译本的200多处硬伤、错误,纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。」

热门小说类电子书下载

  • 1 《英儿》及其他 [下载]
  • 2 北京故事 [下载]
  • 3 蓝另一种蓝 [下载]
  • 4 组织部来了个年轻人 [下载]
  • 5 诛仙1(修订版) [下载]
  • 6 甘南纪事 [下载]
  • 7 大长今 [下载]
  • 8 伊甸之东 [下载]
  • 9 十八岁出门远行 [下载]
  • 10 杨氏女 [下载]
  • 11 雷峰塔 [下载]
  • 12 夹边沟记事 [下载]
  • 13 灯草和尚 [下载]
  • 14 吉祥纹莲花楼·朱雀 [下载]
  • 15 煮酒探西游 [下载]
  • 16 等一個人咖啡 [下载]
  • 17 放学后 [下载]
  • 小王子(最优美译文)TXT免费下载,小王子(最优美译文)PDF免费下载,小王子(最优美译文)电子书免费下载

    下载须知:本站所有电子书资源由网友提供,如有失效链接,请更换资源后再次下载;所有资源本站不负责保存。

    电子书下载txt免费下载 txt电子书免费下载全集全本完结 小说下载 txt 电子书 免费下载全本 谁知我电子书

    热门标签

    Copyright @ 2014-2020 ALL Rights Reserved. 谁知我电子书