所有约翰·克利斯朵夫的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论本周是《约翰·克利斯朵夫》......天海女王这剧的一大看点就是每集阿寻看的书......上周看的是《世界尽头与冷酷仙境》,都与当集的剧情有一定相关......游川老爷子果然老道......
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论他看出人生是一场不停的、无情的战斗,要做一个名副其实的人,就应该经常和成千上万的无形敌人作斗争:要击退自然的伤害力,乱七八糟的欲望,见不得人的思想。 ——许渊冲译《约翰·克利斯朵夫》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论感觉十二万分的丧气。又想起海哥说“'人活着不是为了幸福,是为了成就自己。'这是《约翰克利斯朵夫》里的一句话。我并没有你想像中幸福,也不知道以后要怎么让自己幸福下去。所以…” 所以,再让我丧气三分钟,然后开始刷题吧。另外其实…“我就是我,我对你永远简单”还蛮动人的#反射弧略长的玛丽苏#
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#读书会# 真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以,在你战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人,你不必害怕沉沦堕落,只消你能不断的自拔与更新。——傅雷译著《约翰·克利斯朵夫 · 译者序》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论中国教育一个糟糕的地方,就是什么事都得有“中心思想”。如果我们看一本名著,只是为了看他的中心思想和故事梗概,《约翰·克利斯朵夫》就不用看的。为什么呢?傅雷在翻译的时候,已经把中心思想写在了五卷本的扉页上:“英雄不是没有脆弱的时候,只不过不被脆弱征服罢了."
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论一不应该不知道傅雷。爱好文学的人,大都读过傅雷翻译的《约翰克利斯朵夫》,这部获得诺贝尔文学奖的作品,至今都是世界文学顶峰上的顶峰。还有傅雷翻译的伏尔泰、巴尔扎克。喜欢美术的人,大都读过傅雷写的... 她比傅雷更不应被忘记
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论他并不是个坏人,充其量只能算半个好人,这样可能更糟,他意志薄弱,萎靡不振,没有精神力量,尽管如此,还自以为是个好父亲,好儿子,好丈夫,好男子汉。 ——《约翰 克利斯朵夫》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论罗曼·罗兰借《约翰·克利斯朵夫》谈信仰:信仰只是为软弱的人,萎靡的人,贫血的人的!他们向往于上帝,有如植物向往于太阳。唯有垂死的人才留恋生命。凡是自己心中有着太阳有着生命的,干吗还要到身外去找呢?他(克利斯朵夫)想到耶稣时是爱他的,问题是他根本不想到他。。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论突然发现女王说的书好多我都看过,小学我就成天自己去图书馆一呆待一个周末吃饭也是回家吃完继续去看,从青年到初中各种野外求生高中各种外国名著,像约翰克利斯朵夫当时其实也不是太懂阿,包括野性的呼唤用一个学期阅读课看完,哪里来的专注如今只有小说看得进去越活越不如从前感觉好失败
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论再翻《约翰克利斯朵夫》,深觉感动,其实我是一直都不懂人间疾苦的…
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论想读《约翰·克利斯朵夫 (全四卷)》 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论所謂幸福,是在於認清一個人的界限而愛這個界限。——羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#每天一点正能量#任何努力决不落空,或许许多年都会了无音讯;却突然有一天你会发现你的思想已经有了影响 ——罗曼罗兰《约翰·克利斯朵夫》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论大多数的友谊,往往只是为了要找个对手谈谈自己,痛快一下。——《约翰克利斯朵夫》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论我刚在亚马逊Z.cn购买了 '《约翰·克利斯朵夫(套装上下册) (经典译林)》 [Kindle电子书]' - 罗曼·罗兰(Romain Rolland)。 (分享自 @亚马逊) 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论“他们很高兴听到对方的声音。” 淡淡描写少妇萨皮纳和少年约翰·克利斯朵夫的爱情,还有两人心爱的静默,火光黑影里对视的笑容。让人感动。 爱情短暂而记忆长存,“被爱者化身为爱人的灵魂。”