所有第三大道的这间酒馆的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《麦田里的守望者》---J.D.塞林格 《门萨的娼妓》---伍迪.艾伦 《一九八四》---乔治.奥威尔 《动物农庄》---乔治.奥威尔 《恋爱中的骗子》---理查德·耶茨 《第三大道的这间酒馆》---约翰·麦克纳尔蒂
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论「约翰尼现在一岁七个月,随着一天天过去,我们在一起越来越有乐趣。我的一天从他开始,以他结束,尽管他六点半就去睡觉后,还剩下几个钟头,但最近我发现那是平淡无奇的几个钟头,大部分时间相当枯燥。」——约翰·麦克纳尔蒂,《第三大道的这间酒馆》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论《第三大道的这间酒馆》。我不知道,在翻译的过程中,麦克纳尔蒂是否让他产生了强烈的代入感,而约翰尼是否变成了他的Mickey。「最糟糕的,是面带微笑,内心悲哀。」而他同在《纽约客》的朋友E.B. 怀特说的是,「面对复杂,保持欢喜」。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论“谁都不晓得对走进来的人,这间酒馆的老板怎么那么快就能做出判断,但是他的确能,比如对那两个流浪汉,他们是在一个星期天下午从第三大道拐进来的。”《第三大道的这间酒馆》。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读过《第三大道的这间酒馆》 ★★★ “酗酒的人心也是暖暖的” 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论打算整理书籍的时候发现了“第三大道的这间酒馆”,不确切什么时候买的了,大概就最近这一两年吧。书皮的色调淡雅得几乎没有颜色一样,看到就觉得读起来应该也是这样的,于是取了下来,从书架。收拾了一下窗台,接好台灯电源,坐下,背靠窗台一面的墙,找了个舒服的姿势,开始了阅读。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论想赚很多钱想做自己爱的事情想看书想记单词想这么幸运 //@VintageMuse:" 會給流浪漢免單的酒館老板蒂姆,幫雜工保管一筆意外之財時,會每個星期給他個25、30的,直到發完,很可能還會比那發得更久一點。 " -- [第三大道的這間酒館︰約翰‧麥克納爾蒂紐約故事集]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论读孙仲旭的译本要读什么?要读他译的《第三大道的这间酒馆》、《摸彩》以及卡佛的《火》,没读过这几本的人,不能算作了解一个好的翻译家。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【别擦掉他的名字】《别擦掉这些名字》是他翻译的《第三大道的这间酒馆:约翰·麦克纳尔蒂纽约故事集》中的一篇。里面讲了一位风流的房客,在鸡尾酒会上结识一些孤独的老太太,问她们借钱。他在放电话机的墙上写了好几个名字,好让不同的人来找的时候,房 (分享自 @凤凰娱乐) 别擦掉他的名字
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论为孙仲旭买了《第三大道的这间酒馆》,看了几篇,作者本身的语言风格是漫谈随意的,孙先生的翻译非常通畅。但是不搞翻译的人,译文看一两篇就好了,我觉得看英语原文会比较有意思,看这位new yorker一把好手,怎么信手粘来一把字母,就是一篇简单而深入的小记 @Red-right寒江雪
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论推荐〔美〕约翰·麦克纳尔蒂的作品《第三大道的这间酒馆》 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#我看#《第三大道的这间酒馆》作者是纽约客最辉煌时候最高产的作者之一,译者孙先生是一位飞行员[飞机]️,已过时,生平业余只翻译了三本书。写剧本写脚本的小伙伴们可以通读,灵感源源不断哒~
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论2014年10月23日15:43时,约翰·麦克纳尔蒂《第三大道的这间酒馆》读完!
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【第三大道的这间酒馆】作家麦克纳尔蒂是《纽约客》黄金时代明星撰稿人,以白描人物著称。他围绕1930—1940年代纽约市第三大道一间酒馆写了一系列短文。人们可通过此文了解纽约普通人的生活和情感,观察自己在都市的小镇生活。网页链接 @世纪文景《第三大道的这间酒馆》新鲜上架@拇指阅读