所有The Fountainhead的评论
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论我发现不少(美国)科技公司创始人喜欢的作家里都有 Jorge Luis Borges(博尔赫斯),Ayn Rand(安兰德),Italo Calvino(卡尔维诺) 的名字,而最多出现的作品名字是: Labyrinths, The Fountainhead, Invisible Cities
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论破戒僧は、蟲憑きであり、 また源の宮の門守である 宮を永く守るには、死なずが都合良いだろうThe Corrupted Monk was among the infested, standing over the Fountainhead Palace. Indeed, immortality would seem a fitting quality for eternal watcher of the palace.
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论#男孩殴打外国小女孩家长拒道歉# 在所有合适的关系中,从来都不存在任何人为任何人做出牺牲。——安·兰德 《源泉》 In all the right relationships, there is never a sacrifice for anyone. ——Ann Rand's the fountainhead
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论“你知道你真正爱的是什么吗?正直。那些不可能的东西。纯洁的、始终如一的、理性的、忠实于自我的、风格一致的东西,像一件艺术品。那是它能被发现的唯一领域——艺术。但是你想在肉体中找到它。”(Ayn Rand, The Fountainhead)
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论要死了,刚刚查了查the fountainhead,然后就看见2020扎克施耐德要翻拍的噩耗我这一生,只再吃一口屎耐德
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论The fountainhead .Surly, no favor for “so-called hype”...But truly free-will."I wished to com 网页链接
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论#允随喜读# 之 水龙头- 《The Fountainhead》一本我没想到我可能会很喜欢的书。果然还是要意识到自己的confirmation bias, 才能视野更广
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论We are all brothers under the skin and I, for one, would be willing to skin humanity to prove it.——Ayn Rand 【艾茵•兰德(此句出自其小说『The Fountainhead(源泉)』):表皮之下,我们皆为兄弟,而我,作为其中一员,愿意剥去人性的皮,以证明这点。】
来自微博用户2020-12-31 04:03:15
的评论《The Fountainhead》电影也不错,但原著至少要精彩十倍