所有恋人版中英词典的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论第一次听说郭小橹是几年前的事了,也知道她老家在温岭石塘,新千年第一缕曙光降临的地方。那时,朋友推荐我读她的《我心中的石头镇》,并说这位老乡的文笔和视角非常独特。上周得知她入选《格兰塔》“英国最佳青年小说家”,着实为她高兴。今天在编辑部偶见《恋人版中英词典》,工作之余,争取读完。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论[心][伤心]设计的真好看//@新星出版社: 失恋时怎能不备一本书?要是真给失恋的朋友买这套急救箱,我一定附一本《恋人版中英词典》(网页链接)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论演讲时候要分享和朗读的三本书,郭小橹的《恋人版中英词典》(在英国读书时候因为毕业作品identity纪录片采访过她), 谭恩美的《喜福会》(难忘高中读到的那撞进心里的感觉), 还有影响我至深的@陈丹燕 的《你将要去的那些地方》。演讲的题目就是“你将要去的那些地方”,请不要介意我的借用标题[嘻嘻]
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论//@新星出版社:失恋时怎能不备一本书?要是真给失恋的朋友买这套急救箱,我一定附一本《恋人版中英词典》(网页链接)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论恋人版:中英词典 免费TXT 下载地址 恋人版:中英词典 免费TXT免费下载了 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论真有卖的么 //@汪排骨是喵星人:[心][伤心]设计的真好看//@新星出版社: 失恋时怎能不备一本书?要是真给失恋的朋友买这套急救箱,我一定附一本《恋人版中英词典》(网页链接)
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#闲书推荐# 《恋人版中英词典》,这个不是词典。。大概算是一本双语书、一本感情经历书、一本跨国爱情书。百无禁忌的东西碰撞,啼笑皆非的伤感喜剧。中西文化的差异,用语言和爱港行的迷人旅行。应该是高二的时候,偷偷从社长大人那拿了这书,一晚上,在被窝里看完了。之后,自己买了一本。书很特别。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论回复@momo乐自己:[哈哈][赞] //@momo乐自己:《恋人版中英词典》
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论第一次在图书馆借这样旧的书<恋人版中英词典> 整本书装帧相当别致 内容也好玩 每页中英对照什么的很有爱 尤其喜欢里面经常出现的手写稿 和具有相当年代感的影印图稿 碎碎念的日记体真的好喜欢
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论上海图书馆正有“中国最美的书”展出,其中双语书的设计也可圈可点。当书店在出售《英语的全球化及其对世界的影响》 ,自然会想起汉语的发展前景,优秀双语书的设计,深化了此意识。一本论语,正反可阅,黑白相间,独具匠心。那本《恋人版中英词典》更富情趣,封面上选取特色内容,双色丝带尤牵情思。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#小tata下午茶#《恋人版中英词典》邂逅一种爱情,体验另一种人生。来自不同国度的男女,在文化的碰撞中相爱相知相离。这不仅仅是爱情故事,也是女主人公寻找遗失的语言与文化的旅程。愿我们都能找到谈得来的伴侣,来抵抗孤独的灵魂。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#电影# 2007年,小说《恋人版中英词典》 / 电影 【中国姑娘 She, a Chinese】(2009) by @黄璐lulu