所有地下人·皮克的评论
来自微博用户2020-12-29 17:43:02
的评论明室新书:凯鲁亚克重要的作品《地下人●皮克》。上海译文出版社2015年1月。《地下人》是凯鲁亚克首次完全采用"自发式散文"进行写作,1958年发表。
来自微博用户2020-12-29 17:43:02
的评论#书香#《地下人·皮克》包含杰克·凯鲁亚克的《地下人》和《皮克》两部小说及安·道格拉斯的一篇导言。《地下人》1958年出版,讲述了一个初出茅庐的作家与一个黑人姑娘的跨种族爱情故事。《皮克》1971年出版,讲述了小男孩皮克在相依为命的祖父去世后,前往纽约投奔哥哥,而后两人一同巡游美国的故事。
来自微博用户2020-12-29 17:43:02
的评论我发表了头条文章:《【美】捷克·凯鲁亚克(1922——1969)《地下人·皮克》摘记》 【美】捷克·凯鲁亚克(1922——1969)《地下人·皮克》摘记
来自微博用户2020-12-29 17:43:02
的评论今天读完《地下人·皮克》。本书内容就如书名,一共两个故事。地下人的内容主要是杰克对玛多的情感变化过程。个人认为这里的杰克对爱情不太尊重(不知道怎么表达),他说他爱着玛多却又在与玛多在一起时喜欢上别的女人。最后分手了才懊悔自己失去了她的爱。不得不说在这篇里我更加喜欢玛多写的诗。“因 ...
来自微博用户2020-12-29 17:43:02
的评论昨天书店里看到《地下人•皮克》封底引了一段:「我和哥哥就这样走了,穿过院子,越过篱笆,走进树林里,无声无息。哇!我们走了,我们做到了。我对自己说:“皮克,你现在要去纽约了,是件大事吧,不是吗?”我对未来充满了期待,每次我朝窗外的纽约看,都会想象明天是怎样的。我对自己说:“皮克, ...
来自微博用户2020-12-29 17:43:02
的评论#好书推荐# 《 地下人·皮克 》杰克·凯鲁亚克关注公纵号:伴读书单 获取本书包含《地下人》和《皮克》两部小说以及一篇导言构成。《地下人》创作于1953年,1958年出版,讲述了他与爱莲·李之间的跨种族恋爱。《皮克》1971年出版,讲述了小男孩皮克在相依为命的祖父去世后,前往纽约投奔哥哥,而后两人一同巡 ...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论哎呦,还以为是什么见不得人的地下情呢啊,其实全世界都知道的好伐?//@求皮克小法去领证丶: 其实还是避嫌了……//@2pm俊昊无用爱巴萨:攻受换防了?//@CynthiAzulgrana:啧啧啧,太基情了啊!//@FCB_萨村干部刷:渣渣回头了...
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论【一生必尝20种奇怪食物】(13/20)阿拉斯加部分地区——臭头。有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论一生必尝20种另类食物 阿拉斯加部分地区——Stinkheads(直译名:臭头) 有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论阿拉斯加部分地区——臭头(组图)—— 有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。 (分享自 @新浪科技) 网页链接
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#i自由#【英媒盘点一生必尝20种奇怪食物】阿拉斯加部分地区—Stinkheads(直译名:臭头)有这么个难听的绰号,难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论梅西的家庭还算可以,但病让原本就不富裕的家庭雪上加霜。他从小生活在家人老师同学朋友的爱护下,这方面还好,来到拉玛西亚升入一队,看似顺利但艰辛又有几个能知。哈维经历了这些年巴萨最黑暗的时期,那样的坚守又有几人能懂。皮克在板凳上的日子,又有谁知道天上地下的落差感。如人饮水,冷暖自知。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论阿拉斯加部分地区——Stinkheads(直译名:臭头)有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论阿拉斯加部分地区——Stinkheads(直译名:臭头) 有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论#重口味#阿拉斯加部分地区——Stinkheads(直译名:臭头)有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论阿拉斯加部分地区——Stinkheads(直译名:臭头)有这么个难听的绰号(即“臭头”),难怪这道阿拉斯加的传统点心流行不起来 。捧场这道菜的主要是当地尤皮克人,他们先将鱼头切下来,再把鱼头和鱼内脏一起埋在地下,直到其出现所需要的腐烂特性。