所有一江流过水悠悠的评论
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论往事悠悠,哀思逐水流。一江流过水悠悠。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论一江流过水悠悠★★★★★,「逝者如斯,而不捨晝夜,人生無常,唯獨愛有永恆。」Norman Maclean把對已逝兄弟Paul的懷念融於釣魚這件往常兄弟倆一起沉醉於其中的美事中。釣魚的細節描繪得越多,離以往越近。生死這麼遠的距離,可以被故鄉的一條河拉得這麼近。另外,陸穀孫先生的翻譯意境頗濃。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论更稀饭原标题:A canal runs through it,想起那部电影,中译除了大河恋,一江流过水悠悠介个译名也很有味道。
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论发表了博文 《2014年05月15日》 - 案头那本《一江流过水悠悠》已经读完。很喜欢作者约翰·麦克林恩的那种潜藏在文字叙述之间的幽默,写他的兄弟、他的内弟的一些事情的诙谐,令我想到《普罗旺斯一年》的 2014年05月15日
来自微博用户2016-10-10 10:16:13
的评论我把 '《一江流过水悠悠》 [平装]' - 诺曼•麦克林恩 加进了我的亚马逊心愿单。 (分享自 @亚马逊) 网页链接
一江流过水悠悠TXT免费下载,一江流过水悠悠PDF免费下载,一江流过水悠悠电子书免费下载